Troballes
3 participantes
Pàgina 1 de 2
Pàgina 1 de 2 • 1, 2
Troballes
Les Beceroles .Bonica paraula catalana.....
Però no es una mica rebuscada?
No seria més comprensible per exemple Iniciació o Primers Passos.
Petites errades a primer cop d'ull :
- Dintre de Amagar&Localitzar, al apartat de " Altres opcions de cerca" apareix per codi d'e zona.
- Dintre de Subscripció , al apartat " Regal de Subscripció ..." Al botó surt Regalae una ....
Però no es una mica rebuscada?
No seria més comprensible per exemple Iniciació o Primers Passos.
Petites errades a primer cop d'ull :
- Dintre de Amagar&Localitzar, al apartat de " Altres opcions de cerca" apareix per codi d'e zona.
- Dintre de Subscripció , al apartat " Regal de Subscripció ..." Al botó surt Regalae una ....
Editat per darrera vegada per Aullu el 08/10/10, 09:36 am, editat 1 cop en total
Aullu- Coordenada
- Nombre de missatges : 107
Fecha de inscripción : 30/06/2010
Ubicació : Catalunya
Re: Troballes
Les Geomonedes i Cuques Viatgeres es poden collir? o només recollir?.
Jo tenia entes que collim només plantes ,flors i fruits. Clar que al Diccionari surt certament també com agafar.
Jo tenia entes que collim només plantes ,flors i fruits. Clar que al Diccionari surt certament també com agafar.
Aullu- Coordenada
- Nombre de missatges : 107
Fecha de inscripción : 30/06/2010
Ubicació : Catalunya
Re: Troballes
Altres Troballes:
- A: AMAGAR & LOCALITZAR UN GEOAMAGATALL. Apartat Final.
Hi Posa: Lleguiu les anotacions més recents. Són un bon punt d'inici per descobrir experiències d'altres geocercadors. LLEGIU
- A: Preguntes més freqüents respecte als Travel Bug. Secció 1. Apartat : Com funcionen els Travel Bug?
Hi posa: Cada Travel Bug té el seu número de traçabilitat únic estampat. Aquest número de traçabilitat l'utilitza l'usuari com a comprobant de que l'ha trobat i li permet localitzar la pàgina personal del Travel Bug. COMPROVANT.
- A: Preguntes més freqüents respecte als Travel Bug. Secció 2. Apartat : Perquè hi ha dues plaques?
Hi posa: Perquè hi ha dues plaques? PER QUÈ
- A: Preguntes més freqüents respecte als Travel Bug. Secció 2. Apartat : El Travel Bug ja no és a [nom d'amagatall]. Com el trec?
Hi posa: Els propietaris del geoamagatall també ténen la facultat de moure un Travel Bug que consti en un dels seus geoamagatalls a una destinació desconeguda. TENEN
- A: Com emprar un Travel Bug. Collint un Travel Bug. Apartat : Pas 1. Obtenir el número de traçabilitat.
Hi posa : El número es troba normalment a la placa adjunta a l'objecte o, en el cas de les geomonedes, estampada en algún lloc a la pròpia moneda. ALGUN
- A: AMAGAR & LOCALITZAR UN GEOAMAGATALL. Apartat Final.
Hi Posa: Lleguiu les anotacions més recents. Són un bon punt d'inici per descobrir experiències d'altres geocercadors. LLEGIU
- A: Preguntes més freqüents respecte als Travel Bug. Secció 1. Apartat : Com funcionen els Travel Bug?
Hi posa: Cada Travel Bug té el seu número de traçabilitat únic estampat. Aquest número de traçabilitat l'utilitza l'usuari com a comprobant de que l'ha trobat i li permet localitzar la pàgina personal del Travel Bug. COMPROVANT.
- A: Preguntes més freqüents respecte als Travel Bug. Secció 2. Apartat : Perquè hi ha dues plaques?
Hi posa: Perquè hi ha dues plaques? PER QUÈ
- A: Preguntes més freqüents respecte als Travel Bug. Secció 2. Apartat : El Travel Bug ja no és a [nom d'amagatall]. Com el trec?
Hi posa: Els propietaris del geoamagatall també ténen la facultat de moure un Travel Bug que consti en un dels seus geoamagatalls a una destinació desconeguda. TENEN
- A: Com emprar un Travel Bug. Collint un Travel Bug. Apartat : Pas 1. Obtenir el número de traçabilitat.
Hi posa : El número es troba normalment a la placa adjunta a l'objecte o, en el cas de les geomonedes, estampada en algún lloc a la pròpia moneda. ALGUN
Aullu- Coordenada
- Nombre de missatges : 107
Fecha de inscripción : 30/06/2010
Ubicació : Catalunya
Re: Troballes
beceroles ... sí, ja sé, però és que els traductors tenim el nostre corazoncito i ens agrada posar paraules boniques ... i a mi aquesta m'encanta, penso que anar recuperant paraules maques i no fer servir només les més conegudes té un puntet de gràcia
d'e zona ... corregit
Regalae ... corregit
collir/recollir ... mmm ... bona observació. M'ho rumio.
lleguiu ... corregit
comprobant ... aaaagggggg prova i derivats sempre em confonc grrr ... corregit
Perquè ... corregit. Algú podria indicar-me la normativa dels "per què" si us plau? No m'hi acalaro mai.
ténen ... glups! error garrafal sorry. Corregit (a tot arreu, 4 vegades!!!!!)
algún ... glup! en que estaria yo pensando?. COrregit (a 5 llocs)
Gràcies mil!!!!
d'e zona ... corregit
Regalae ... corregit
collir/recollir ... mmm ... bona observació. M'ho rumio.
lleguiu ... corregit
comprobant ... aaaagggggg prova i derivats sempre em confonc grrr ... corregit
Perquè ... corregit. Algú podria indicar-me la normativa dels "per què" si us plau? No m'hi acalaro mai.
ténen ... glups! error garrafal sorry. Corregit (a tot arreu, 4 vegades!!!!!)
algún ... glup! en que estaria yo pensando?. COrregit (a 5 llocs)
Gràcies mil!!!!
DeepButi- Mapa
- Nombre de missatges : 38
Fecha de inscripción : 15/06/2010
Re: Troballes
Altres:
- A: SUBSCRIPCIÓ . Apartat : Ensenya'm la diferència / Accés a les coordenades
Hi posa : Per veure les coordenades i la informació de ubicació dels geoamagatalls, cal una subscripció (bàsica o Premium). D'UBICACIÓ.
- A: SUBSCRIPCIÓ . Apartat : Ensenya'm la diferència / Compartir les vostres experiències
Hi posa: Expliqueu les vostres aventures al llibre d'e registre del geoamagatall i compartiu-les, amb fotos, en línia. DE .
- A: OBJECTE VIATGER . Apartat : Geocoins / Pàgina principal de les geomonedes / Pàgina d'informació de geomonedes.
Hi posa: Una geomoneda és una moneda especial creada per individus o grups de geocercadors com una espècie de signatura o tarja de visita. TARGETA.
- A: OBJECTE VIATGER . Apartat : Geocoins / Pàgina principal de les geomonedes / Seguir la pista a una geomoneda / Activar una geomoneda .
Hi posa: Premeu el botó de sota per iniciar el proces d'activació de la vostra geomoneda: PROCÉS.
- A: OBJECTE VIATGER . Apartat : Geocoins / Preguntes més freqüents sobre les geomonedes / Què és una geomoneda? .
Hi posa: Una geomoneda és una moneda especial creada per individus o grups de geocercadors com una mena de signatura o tarja de visita. TARGETA.
- A: OBJECTE VIATGER . Apartat : Geocoins / Preguntes més freqüents sobre les geomonedes / Com funcionen les geomonedes?.
Hi posa: Addicionalment, pel fet de fer-ho, la vostra col·lecció en línia reflexarà que heu trobat aquesta geomoneda en particular. REFLECTIRÀ.
- A: SUBSCRIPCIÓ . Apartat : Ensenya'm la diferència / Accés a les coordenades
Hi posa : Per veure les coordenades i la informació de ubicació dels geoamagatalls, cal una subscripció (bàsica o Premium). D'UBICACIÓ.
- A: SUBSCRIPCIÓ . Apartat : Ensenya'm la diferència / Compartir les vostres experiències
Hi posa: Expliqueu les vostres aventures al llibre d'e registre del geoamagatall i compartiu-les, amb fotos, en línia. DE .
- A: OBJECTE VIATGER . Apartat : Geocoins / Pàgina principal de les geomonedes / Pàgina d'informació de geomonedes.
Hi posa: Una geomoneda és una moneda especial creada per individus o grups de geocercadors com una espècie de signatura o tarja de visita. TARGETA.
- A: OBJECTE VIATGER . Apartat : Geocoins / Pàgina principal de les geomonedes / Seguir la pista a una geomoneda / Activar una geomoneda .
Hi posa: Premeu el botó de sota per iniciar el proces d'activació de la vostra geomoneda: PROCÉS.
- A: OBJECTE VIATGER . Apartat : Geocoins / Preguntes més freqüents sobre les geomonedes / Què és una geomoneda? .
Hi posa: Una geomoneda és una moneda especial creada per individus o grups de geocercadors com una mena de signatura o tarja de visita. TARGETA.
- A: OBJECTE VIATGER . Apartat : Geocoins / Preguntes més freqüents sobre les geomonedes / Com funcionen les geomonedes?.
Hi posa: Addicionalment, pel fet de fer-ho, la vostra col·lecció en línia reflexarà que heu trobat aquesta geomoneda en particular. REFLECTIRÀ.
Aullu- Coordenada
- Nombre de missatges : 107
Fecha de inscripción : 30/06/2010
Ubicació : Catalunya
Re: Troballes
d'ubicació ... cert, "de" s'apostrofa sempre. Corregit.
d'e ... corregit
tarja ... les dues formes són vàlides, però tens raó, m'agrada més targeta
tarja
1 f. [LC] Escut militar medieval de forma rectangular.
2 f. [LC] Placa rectangular o ovalada on hi ha escrit un nom, una indicació.
Per cert, si trobeu una paraula malament, ja verifico si apareix més d'una vegda i les corregeixo totes de cop, no cal que esmenteu totes les aparicions incorrectes.
procés ... corregit
reflectirà ... cert, molt més correcte. Corregit.
Moltes gràcies.
PS. I ningú ha vist caçera???? corregit!!!!
d'e ... corregit
tarja ... les dues formes són vàlides, però tens raó, m'agrada més targeta
tarja
1 f. [LC] Escut militar medieval de forma rectangular.
2 f. [LC] Placa rectangular o ovalada on hi ha escrit un nom, una indicació.
Per cert, si trobeu una paraula malament, ja verifico si apareix més d'una vegda i les corregeixo totes de cop, no cal que esmenteu totes les aparicions incorrectes.
procés ... corregit
reflectirà ... cert, molt més correcte. Corregit.
Moltes gràcies.
PS. I ningú ha vist caçera???? corregit!!!!
DeepButi- Mapa
- Nombre de missatges : 38
Fecha de inscripción : 15/06/2010
Re: Troballes
A "preguntes més freqüents sobre els Travel bucks" hi trobem "malhauradament"... maluradament va sense "h" intercalada....
També a "preguntes més freqüents sobre els TBa "Em sembla que he trobat un Travel Bug però no tenia placa. Ho és?" es parla del "logo", no hauria de ser "logotip"?
De momement aquestes dues...
Ferraniaina
També a "preguntes més freqüents sobre els TBa "Em sembla que he trobat un Travel Bug però no tenia placa. Ho és?" es parla del "logo", no hauria de ser "logotip"?
De momement aquestes dues...
Ferraniaina
Ferraniaina- Geomuggle
- Nombre de missatges : 7
Fecha de inscripción : 15/06/2010
Re: Troballes
malauradament .... Ostres! Anys i panys creient que era amb h. Corregit.
logotip ... molt cert i molt ben vist. Corregit (6 llocs).
Gràcies
logotip ... molt cert i molt ben vist. Corregit (6 llocs).
Gràcies
DeepButi- Mapa
- Nombre de missatges : 38
Fecha de inscripción : 15/06/2010
Re: Troballes
Per cert ... no sé si ho teniu clar.
La pàgina oficial té una versió traduïda (amb tots els canvis fets fins ahir), però aquesta no s'actualitzarà més que de tant en tant (quan fan canvis de versió).
La pàgina de Test la podem anar actualitzant els traductors, per tant els canvis que jo vaig dient es podran veure allà, potser no actualitzem cada dia, però molt més sovint segur.
La pàgina de Test és http://staging.geocaching.com/default.aspx
Gràcies
La pàgina oficial té una versió traduïda (amb tots els canvis fets fins ahir), però aquesta no s'actualitzarà més que de tant en tant (quan fan canvis de versió).
La pàgina de Test la podem anar actualitzant els traductors, per tant els canvis que jo vaig dient es podran veure allà, potser no actualitzem cada dia, però molt més sovint segur.
La pàgina de Test és http://staging.geocaching.com/default.aspx
Gràcies
DeepButi- Mapa
- Nombre de missatges : 38
Fecha de inscripción : 15/06/2010
Re: Troballes
una consulta,
La secció Les beceroles.per exemple, pq esta tota en anglès ?
((( Estic Apunt de marxa capa el Mega )))
La secció Les beceroles.per exemple, pq esta tota en anglès ?
((( Estic Apunt de marxa capa el Mega )))
Aullu- Coordenada
- Nombre de missatges : 107
Fecha de inscripción : 30/06/2010
Ubicació : Catalunya
Re: Troballes
Aullu,
els traductors no triem què volem traduir i què no.
Algú a Groundspeak ens va posant a una web específica text a traduir. Frase sueltes, sense que sapiguem on van, en quin context, què porten davant, què porten darrera.
Nosaltres podem traduir aquests texts i això és el què he fet.
De tant en tant en posen uns quants més ... a mida que ells van posant jo (i els demés) anem traduint, alguns més ràpid (Holandesos, Suecs i Catalans som sistemàticament els primers), altres més lents, altres amb la calma (p.ex. els espanyols de 1766 possibles n'han traduit uns 200 i n'hi ha de pitjors ... els Rumanesos 34).
Com podeu verificar fàcilment hi ha encara moltíssim text a traduir, però si no ens l'habiliten no podem fer-hi res (a part d'anar-ho reclamant ).
però vaja, tot és començar!!
(tornant del Mega)
els traductors no triem què volem traduir i què no.
Algú a Groundspeak ens va posant a una web específica text a traduir. Frase sueltes, sense que sapiguem on van, en quin context, què porten davant, què porten darrera.
Nosaltres podem traduir aquests texts i això és el què he fet.
De tant en tant en posen uns quants més ... a mida que ells van posant jo (i els demés) anem traduint, alguns més ràpid (Holandesos, Suecs i Catalans som sistemàticament els primers), altres més lents, altres amb la calma (p.ex. els espanyols de 1766 possibles n'han traduit uns 200 i n'hi ha de pitjors ... els Rumanesos 34).
Com podeu verificar fàcilment hi ha encara moltíssim text a traduir, però si no ens l'habiliten no podem fer-hi res (a part d'anar-ho reclamant ).
però vaja, tot és començar!!
(tornant del Mega)
DeepButi- Mapa
- Nombre de missatges : 38
Fecha de inscripción : 15/06/2010
Re: Troballes
Una consulta;
Al registrar un catxe, l'opció " - Sel.leccionar un tipus d'anotació" no cap dins el rectangle, no es podria treure el guió inicial o posar-ho de forma més curta? com: [Sel.leccionar anotació] o [Tipus anotació]?.
- Més a baix, Hi posa:
Més avall hi ha opcions adicionals per la vostra anotació. ADDICIONALS
Al registrar un catxe, l'opció " - Sel.leccionar un tipus d'anotació" no cap dins el rectangle, no es podria treure el guió inicial o posar-ho de forma més curta? com: [Sel.leccionar anotació] o [Tipus anotació]?.
- Més a baix, Hi posa:
Més avall hi ha opcions adicionals per la vostra anotació. ADDICIONALS
Aullu- Coordenada
- Nombre de missatges : 107
Fecha de inscripción : 30/06/2010
Ubicació : Catalunya
Re: Troballes
registrar geoamagatall: cert, - Sel·leccionar tipus quedarà suficient. Corregit
adicionals -> addicionals. Corregit
Gràcies
adicionals -> addicionals. Corregit
Gràcies
DeepButi- Mapa
- Nombre de missatges : 38
Fecha de inscripción : 15/06/2010
Re: Troballes
Opppps!!! El títol de la pàgina diu "Introduïr" !!!! -> Introduir. Corregit
I mira que és en lletres grans
I mira que és en lletres grans
DeepButi- Mapa
- Nombre de missatges : 38
Fecha de inscripción : 15/06/2010
Re: Troballes
Un altre consulta;
A: Objecte viatger, Hi ha 3 requadres clarament separats amb els noms : Geocoins, Travel bugs i Promocions. Dintre d'aquest espais hi ha una explicació i unes opcions. Les Opcions surten dels requadres, cal que les opcions surti escrit a que es refereixen??
Ex. Hi posa dintre del requadre Geocoins:
- Pàgina principal de les geomonedes , Canviar per: Pàgina principal .
- Preguntes més freqüents sobre les geomonedes , Canviar per: Preguntes més freqüents.
Així no quedaria la pàgina visualment més bé?
A: Objecte viatger, Hi ha 3 requadres clarament separats amb els noms : Geocoins, Travel bugs i Promocions. Dintre d'aquest espais hi ha una explicació i unes opcions. Les Opcions surten dels requadres, cal que les opcions surti escrit a que es refereixen??
Ex. Hi posa dintre del requadre Geocoins:
- Pàgina principal de les geomonedes , Canviar per: Pàgina principal .
- Preguntes més freqüents sobre les geomonedes , Canviar per: Preguntes més freqüents.
Així no quedaria la pàgina visualment més bé?
Aullu- Coordenada
- Nombre de missatges : 107
Fecha de inscripción : 30/06/2010
Ubicació : Catalunya
Re: Troballes
comentari;
A: Cerca avançada.
Hi posa:
Novell? Apreneu les beceroles a les beceroles de la geocerca.
No quedaria més bé :
Novell? Apreneu (els primers passos) o ( com iniciar-vos) a les beceroles de la geocerca.
A: Cerca avançada.
Hi posa:
Novell? Apreneu les beceroles a les beceroles de la geocerca.
No quedaria més bé :
Novell? Apreneu (els primers passos) o ( com iniciar-vos) a les beceroles de la geocerca.
Aullu- Coordenada
- Nombre de missatges : 107
Fecha de inscripción : 30/06/2010
Ubicació : Catalunya
Re: Troballes
O fins i tot ... Novell? Apreneu les beceroles de la geocerca.
DeepButi- Mapa
- Nombre de missatges : 38
Fecha de inscripción : 15/06/2010
Re: Troballes
Eps! Veig que ja ho vaig canviar ...
Novell? Apreneu a les beceroles de la geocerca.
mmm ... aquesta "a" ara no la veig clara.
Novell? Apreneu a les beceroles de la geocerca.
mmm ... aquesta "a" ara no la veig clara.
DeepButi- Mapa
- Nombre de missatges : 38
Fecha de inscripción : 15/06/2010
Re: Troballes
A: Cerca Avançada / Tipus de cerca / Coordenades.
Hi posa: No esteu segur de com determinar latitud i longitud? SEGURS
Hi posa: No esteu segur de com determinar latitud i longitud? SEGURS
Aullu- Coordenada
- Nombre de missatges : 107
Fecha de inscripción : 30/06/2010
Ubicació : Catalunya
Re: Troballes
Segur -> és correcte. Recorda que l'ordinador parla de vos a l'usuari ... que és una persona única, per tant no és pas una pregunta adreçada a "vosaltres".
Vos esteu segur que ...?
Vosaltres esteu segurs que ...?
Vos esteu segur que ...?
Vosaltres esteu segurs que ...?
DeepButi- Mapa
- Nombre de missatges : 38
Fecha de inscripción : 15/06/2010
Re: Troballes
Sí cert, és vos esteu segur.
per cert hi ha uan consulta no comentada:
per cert hi ha uan consulta no comentada:
Aullu escrigué:Un altre consulta;
A: Objecte viatger, Hi ha 3 requadres clarament separats amb els noms : Geocoins, Travel bugs i Promocions. Dintre d'aquest espais hi ha una explicació i unes opcions. Les Opcions surten dels requadres, cal que les opcions surti escrit a que es refereixen??
Ex. Hi posa dintre del requadre Geocoins:
- Pàgina principal de les geomonedes , Canviar per: Pàgina principal .
- Preguntes més freqüents sobre les geomonedes , Canviar per: Preguntes més freqüents.
Així no quedaria la pàgina visualment més bé?
Aullu- Coordenada
- Nombre de missatges : 107
Fecha de inscripción : 30/06/2010
Ubicació : Catalunya
Re: Troballes
Ostres, s'ha perdut la resposta (potser no he "enviat").
Sí, ja he simplificat Pàgina principal i Preguntes més freqüents.
El problema -que aquí queda ben palès- és que he de traduir sense saber on van les frases. Per exemple, la de Preguntes més freqüents ... és un text que el tinc 8 vegades!!!! i no sé quin va a on, per tant, potser ara -que els he simplificat tots 8- algun no quedi massa clara!
Gràcies
Sí, ja he simplificat Pàgina principal i Preguntes més freqüents.
El problema -que aquí queda ben palès- és que he de traduir sense saber on van les frases. Per exemple, la de Preguntes més freqüents ... és un text que el tinc 8 vegades!!!! i no sé quin va a on, per tant, potser ara -que els he simplificat tots 8- algun no quedi massa clara!
Gràcies
DeepButi- Mapa
- Nombre de missatges : 38
Fecha de inscripción : 15/06/2010
Re: Troballes
A: Amagar&Localitzar / Al buscar Geoamagatalls per coordenades / Descàrregues de punts de ruta.
Hi Posa: Marqueu la casella a la dreta de cada geocache que vulgueu descarregar. GEOAMAGATALL
Hi Posa: Marqueu la casella a la dreta de cada geocache que vulgueu descarregar. GEOAMAGATALL
Aullu- Coordenada
- Nombre de missatges : 107
Fecha de inscripción : 30/06/2010
Ubicació : Catalunya
Re: Troballes
geocache -> sí, ja està corregit ... però ara tenen un lio apoteòsic, algú ha posat una versió de fa més d'una setmana a Test i no hi ha manera d'actualitzar a l'actual!! Confio que ho arreglin aviat .
DeepButi- Mapa
- Nombre de missatges : 38
Fecha de inscripción : 15/06/2010
Re: Troballes
A: EL VOSTRE PERFIL / Columna de la dreta/ Benvingut ******!
Hi posa: Desde: **/**/**. DES DE :
Hi posa: Desde: **/**/**. DES DE :
Aullu- Coordenada
- Nombre de missatges : 107
Fecha de inscripción : 30/06/2010
Ubicació : Catalunya
Pàgina 1 de 2 • 1, 2
Pàgina 1 de 2
Permisos d'aquest fòrum:
No pots respondre a temes en aquest fòrum